《黄干·石门酒器五铭》原文注释与译文
黄干·石门酒器五铭原文注释与译文
磨铭上动下静象天地,前推后象六子①。昼夜运行命不已,精粗纷纶物资始②。君子省身盍顾諟③,无小无大亦一理。醡床铭④责酒清易,责人清难。智者于酒,可以反观。陶器铭一线之漏,足以败酒。一念之差,得无败所守乎?烧器铭厚其耳,广其腹。厚故胜,广故蓄。绵薄任重,祗以覆其餗⑤。升铭凡物之理,不平则鸣。不足则歉,太溢则倾。谁谓剖斗而民不争⑥?其取也宁过于啬,其与也宁过于盈⑦,是又所以为不平之平乎?【注释】①六子:谓易八卦中的震、巽、坎、离、艮、兑。此六卦皆由构成乾卦的阳爻和构成坤卦的阴爻组成,故称。易·说卦:“乾,天也,故称乎父。坤,地也,故称乎母。震,一索而得男,故谓之长男。巽,一索而得女,故谓之长女。坎,再索而得男,故谓之中男。离,再索而得女,故谓之中女。艮,三索而得男,故谓之少男。兑,三索而得女,故谓之少女。”汉书·郊祀志下:“易有八卦,乾坤六子,水火不相逮,雷风不相誖,山泽通气,然后能变化,既成万物也。”②纷纶:混乱貌。资:凭借,依托。易·乾:“大哉乾元,万物资始。”③盍(he):何不。顾:视,常目在之。諟(shi):订正。书·太甲上:“先王顾諟天之明命。”言敬奉、禀顺天命。④醡(zha)床:榨酒具。⑤祗(zhi):恰好,仅仅。覆:翻,倾倒。餗(su):食物。易·鼎:“鼎折足,覆公餗。”⑥剖斗(dou):斗,量器,同“斗”。剖斗,即将斗的表面刮平。⑦与:给予。【译文】磨铭上面动,下面静,像天和地一样,前面推后面像八卦中的六卦。昼夜运行,生命不止。有精有粗,乱纷纷的,万物凭借它而开始。君子反省自己,何不敬奉、禀顺天命?不论大小,道理一样。醡床铭要求酒清容易,要求人清难。聪明的人从酒中,可以反省自己。陶器铭有一线的缝隙,就可以使酒坏。一念之差,能不败坏自己的操守吗?烧器铭使耳朵厚,使腹宽。厚能胜利,宽能装东西。能力绵薄而担当重任,只能坏事。升铭凡物的道理,不平则鸣。不足则不饱和,太满就会倾倒。谁说把斗面刮平民就不争了?它取东西宁可过于吝啬,它给人东西宁可过于满些,这又是成为不平之平的原因吗?