古代名句“伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来”注释与译文
互联网
作者:
【名句】伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来
[注释与译文]惊鸿,惊飞的鸿雁,形容女子体态轻盈,语出曹植洛神赋。这两句是说:令人触景伤情的是,桥下春水碧波荡漾,她当年曾在这里映照她那美丽动人的身影。诗人陆游与表妹唐琬一度结为良缘,但后来被封建礼教活活拆散。这是他晚年重游旧地触景生情写下的诗句,通过回忆甜蜜的往事,充满了对昔日恋人的真挚情意。
参考文献
(宋)陆游沈园二首
【名句】伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来
[注释与译文]惊鸿,惊飞的鸿雁,形容女子体态轻盈,语出曹植洛神赋。这两句是说:令人触景伤情的是,桥下春水碧波荡漾,她当年曾在这里映照她那美丽动人的身影。诗人陆游与表妹唐琬一度结为良缘,但后来被封建礼教活活拆散。这是他晚年重游旧地触景生情写下的诗句,通过回忆甜蜜的往事,充满了对昔日恋人的真挚情意。
参考文献
(宋)陆游沈园二首