您所在的位置:首页 > 国学文化 > 文化杂谈

“晋灵公不君(宣公二年)”全文、注释、翻译和点评赏析 - 先秦散文

互联网 作者:

 “晋灵公不君(宣公二年)”全文、注释、翻译和点评赏析 - 先秦散文

晋灵公在宣公二年的时候,他并没有表现出君主的风范和德行。他不像一个君主应该具备的那样,以身作则,兢兢业业地去做好君主应该做的事情。相反,他的行为举止却违背了君主的责任和义务。 晋灵公的行为违背了国家的法度和秩序。他不注意维护社会的稳定和秩序,导致国家陷入混乱和动荡之中。他没有对国家的法律进行严谨的执行和监督,致使社会风气败坏,道德沦丧。 晋灵公还喜欢恃宠而骄,对那些谄媚奉承他的人放任纵容。他对谄媚和奉承自己的人视若无物,而对那些听从他的劝告、提出建议的人却视而不见。这种行为不仅令人恶心,还会导致政权的腐败和败落。 晋灵公还有一个非常严重的错误,那就是他对自己的亲属和家族成员放任纵容。他为了满足自己的私欲,不顾大局地迁就自己的家族成员。这种做法不仅违背了公义和正义的原则,还会导致家族权力的扩张和国家的动荡。 这篇文章揭示了晋灵公在宣公二年期间的种种错误行为,以及这些错误行为对国家和政权所带来的不良影响。它提醒人们,君主应该以身作则,遵循公义和正义的原则,才能够实现社会的稳定和国家的繁荣。 注释: 晋灵公:晋国的一位君主,名为灵公。 宣公二年:晋国宣公二年的时候。 翻译: In the second year of the reign of Duke Xuan of Jin, Duke Ling of Jin did not behave like a ruler should. He did not set a good example and did not fulfill the responsibilities and obligations of a ruler. Instead, his actions went against the laws and order of the country. Duke Ling of Jin neglected to maintain social stability and order. He did not enforce and supervise the laws of the country, resulting in a corrupt and immoral society. Duke Ling of Jin also indulged those who flattered and fawned over him. He ignored those who offered advice and suggestions, only paying attention to those who flattered him. This behavior is not only disgusting but also leads to corruption and downfall of the regime. Furthermore, Duke Ling of Jin showed great favoritism towards his relatives and family members. He compromised the overall situation in order to satisfy his own desires. This not only goes against the principles of justice and righteousness but also leads to the expansion of family power and turmoil in the country. This passage reveals the various erroneous actions of Duke Ling of Jin during the second year of Duke Xuan's reign, as well as the negative impact these actions had on the country and regime. It serves as a reminder that a ruler should set a good example and uphold principles of justice and righteousness in order to achieve social stability and national prosperity. Point of Appreciation: This text criticizes the ruler's improper behavior and its consequences on the country and society. It emphasizes the importance of a ruler's responsibilities and virtues, highlighting the negative outcomes of neglecting these duties. The text serves as a cautionary tale and reminder for rulers to fulfill their obligations diligently and justly.晋灵公不君①,厚敛似雕墙②,从台上弹人而观其辟丸也。宰夫腼熊蹯不熟③,杀之,置诸畚④,使妇人载以过朝。⑤赵盾、士季见其手⑥,问其故而患之。将诛,士季曰:“谏而不入,则莫之继也。会请先,不入则子继之。”三进及溜而后视之⑦。曰:“吾知所过矣⑧,将改之。”稽首而对曰⑨:“人谁无过?过而能改,善莫大焉。诗曰:‘靡不有初,鲜克有终⑩。’夫如是(11),则能补过者鲜矣。君能有终,则社稷之固也,岂唯群臣赖之(12)。又曰:‘衮职有阙,惟仲山甫补之(13)。’能补过也。君能补过,衮不废矣(14)。”犹不改。宣子骤谏(15),公患之,使鉏麑贼之(16)。晨往,寝门辟矣(17),盛服将朝(18),尚早,坐而假寐(19)。麑退,叹而言曰:“不忘恭敬,民之主也。贼民之主,不忠;弃君之命,不信。有一于此,不如死也。”触槐而死。
九月,晋侯饮赵盾酒(20),伏甲将攻之(21)。其右提弥明知之(22),趋登曰(23):“臣侍君宴,过三爵(24),非礼也。”遂扶以下,公嗾夫獒焉(25)。明搏而杀之。盾曰:“弃人用犬,虽猛何为!”斗且出,提弥明死之。
初,宣子田于首山(26),舍于翳桑(27),见灵辄饿(28),问其病,曰:“不食三日矣。”食之(29),舍其半(30)。问之,曰:“宦三年矣(31),未知母之存否,今近焉(32),请以遗之(33)。”使尽之,而为之箪食与肉(34),置诸橐以与之(35)。既而与为公介(36),倒戟以御公徒(37),而免之。问何故,对曰:“翳桑之饿人也。”问其名居(38),不告而退,遂自亡也(39)。
乙丑(40),赵穿攻灵公于桃园(41)。宣子未出山而复(42)。大史书曰(43):“赵盾弑其君。”以示于朝。宣子曰:“不然。”对曰:“子为正卿,亡不越竟(44),反不讨贼(45),非子而谁?”宣子曰: “乌呼,‘我之怀矣,自诒伊戚(46),其我之谓矣!”孔子曰:“董狐(47),古之良史也,书法不隐(48)。赵宣子,古之良大夫也,为法受恶(49)。惜也,越竟乃免。”宣子使赵穿逆公子黑臀于周而立之(50)。壬申(51),朝于武宫。


【注释】 ①晋灵公:名夷阜,历史上有名的暴君。不君:不行君道。 ②厚敛:加重赋税。雕墙:绘饰墙壁,意为装璜宫室。 ③宰夫:厨子。 腼(er耳):墩。熊蹯(fan烦):熊掌。 ④畚(ben音本):用草或树枝编成的簸箕一类器物。 ⑤妇人:宫女。 ⑥赵盾:赵衰之子,谥号宣子。士季:名会,晋大夫。先后食采邑于随与范,故又称随会、随武子、范武子。 ⑦三进:前进三次。溜:檐下。 ⑧过:过错。 ⑨稽首:古代最恭敬的一种行礼,类似后世叩头。 ⑩“靡不有初,鲜克有终”,语出诗经·大雅·荡,靡:无;初:开始;鲜:少;克:能。 (11)夫:句首语词。 (12)赖:依靠。 (13)“衮职有阙,惟中山甫补之”:语出诗经·大雅·烝民,衮:天子之服,此代指天子;阙:过失;仲山甫:周宣王时大臣。 (14)废:废掉。 (15)骤谏:屡次疾言进谏。 (16)麑(chu ni锄尼):晋之力士;贼:杀。 (17)寝门:卧室的门。辟:同“闢”,开。 (18)盛服:装戴整齐。 (19)假寐:不脱衣而睡。 (20)饮:使……喝。 (21)甲:甲士。 (22)右:车右。提弥明:人名。 (23)趋登:快步走上堂去。 (24)爵:古代饮酒器。 (25)嗾(sou音叟):唤犬的声音,此处用作动词。獒(ao音熬):猛犬名。 (26)田:狩猎。首山:即首阳山。在今山西永济县南。 (27)舍:住宿。翳桑:地名。 (28)灵辄:人名。 (29)食(si音四)之:给他东西吃。 (30)舍:同“拾”。此句言灵辄留下食物的一半没吃。 (31)宦:作贵族的仆隶。 (32)今近焉:现在离家不远了。 (33)遗(wei音喂):给。 (34)箪:盛饭用的竹筐。 (35)橐(tuo驼驼):口袋。 (36)与:参加。介:甲士。 (37)倒戟:把兵器掉转过来。 (38)名居:姓名,住处。 (39)亡:逃亡,此指赵盾逃走(依王引之说)。 (40)乙丑:九月二十六日。 (41)赵穿:晋襄公的女婿,赵盾的同族。桃园:灵公的园囿。 (42)复:回来。 (43)大史:官名,掌管记载国家大事的史官。书:写,指记事。 (44)竟:同“境”,国境。 (45)反:同“返”。讨:讨伐。 (46)“我之怀矣,自诒伊戚”:杜预认为此二句是逸诗。诒:给;伊:其;戚:忧。 (47)董狐:晋史官,即上文的大史。 (48)书法;记事原则。 (49)恶:恶名。 (50)逆:迎。公子黑臀:晋文公之子,即位后,是为成公,在位七年。 (51)壬申:十月五日。

【今译】 晋灵公不行君道,加重赋税用来雕画墙壁,从高台上用弹弓弹人而看他们躲避弹丸的情景。厨子墩熊掌没有墩熟,就杀了他,把他放在簸箕里,让宫女用车载着走过朝庭。赵盾、士季看到了死尸的手,询问杀人的缘故而感到忧虑。准备进谏,士季说:“您去进谏而不被接受,就没有人接着进谏了。请让我先去,不被采纳,您再接着去。”士季向前走了三次,到了屋檐下,晋灵公才看他,说:“我知道过错了,准备改正。”士季稽首回答说:“人谁没有过错,有了过错能够改正,没有比这再好的了。诗经上说:‘事情无不有个好开始,很少能够有个好结果’。象这样,那么,能够弥补过错的就太少了。陛下能够有个好结果,那么国家就巩固了,难道仅仅是群臣依靠它?又说:‘天子的礼服有了破损,只有仲山甫把它缀补。’说的是能够弥补过错啊。陛下能够弥补过错,天子礼服就不会被废弃了。”晋灵公还是没有改正。赵盾屡次进谏,晋灵公很讨厌他,派力士鉏麑去刺杀他。鉏麑一清早去赵循的住处,卧室的门已经开了,赵盾已穿戴整齐准备上朝。时间还早,赵盾就坐着闭目养神。鉏麑退出来,叹气说:“不忘记恭敬,真是百姓的主人。刺杀百姓的主人就是不忠,放弃君主的命令就是不守信用。两样中占一样,还不如死了好。”于是撞槐树而死。
秋天九月,晋灵公赐赵盾饮酒,埋伏下甲士打算攻杀赵盾。赵盾的车右提弥明知道了,快步登上堂去,说:“臣子侍奉君主饮酒,超过三杯,就不合乎礼仪了。”于是扶着赵盾走下堂去。晋灵公嗾使猛犬扑向赵盾,提弥明与猛犬搏斗并杀死它。赵盾说:“舍弃人而利用狗,虽然凶猛,又有什么用!”一边搏斗一边退出去。提弥明为救赵盾而战死了。
当初,赵盾在首山打猎,住宿在翳桑。看到灵辄饿倒了,问他有什么病。灵辄说:“没吃东西已经三天了。”赵盾给他食物吃,他留下一半。问他为什么,他说:“给人家作仆隶已经三年了,不知母亲还在世不在。现在离近了,请让我把这些留给她。”赵盾让他吃完,并且给他准备了一筐饭和肉,放在口袋里给了他。过了不久,灵辄做了晋灵公的护卫甲士,就掉转戟来抵御晋灵公手下的甲士,使赵盾免于祸难。问他缘故,他回答说:“我就是翳桑的那个饿人。”问他姓名、住处,他不告诉就退了出去。赵盾便自己逃走了。
九月二十六日,赵穿在桃园杀死了晋灵公。赵盾没有走出晋国国境就又回来了。太史记载说:“赵盾弑其君”,并拿到朝廷上公布。赵盾说:“不是这样。”太史回答说:“您位居正卿,逃亡而没有走出国境,回来又不讨伐乱臣贼子,杀死君主的不是您还是谁?”宣子说:“唉呀,‘我眷恋国家,却给自己带来了忧伤。’这句话大概就是说的我吧!”孔子说:“董狐,是古代的好史官,记载史实依法直书而不加隐讳。赵盾。是古代的好大夫,为了遵从记史的法则而承受恶名。可惜呀,走出国境就可以免受弑君的恶名了。”
赵盾派赵穿去成周迎接公子黑臀而立他为国君。十月五日,公子黑臀在武官朝祭。

【集评】 清·冯李骅左绣:“写不君,只三笔,写拒谏,只四笔,而无不尽,无不活,简甚奇甚!”
又:“左氏贯用牵上搭下法。如宣子骤谏,本应上‘将谏’,却起下‘公患之’;‘攻之’本对上‘贼之’;而弥明‘杀之’又对下灵辄‘免之’;以‘遂自亡也’,作总结之笔。解此,伸缩叙置,方变而活。”
清·王源文章练要·左传评:“大书灵公不君,君无道也。而通篇处处借他人写赵盾,见其弑君之罪,非其罪也。初以士季并序,观士季之忠而盾可知;继序鉏麑,观鉏麑之侠而盾更可知;既又序提弥明、灵辄,观明与辄之义勇而盾愈可知。究之弑君者,赵穿也。太史之书,以其不越境竟不讨贼而己。引孔子之言而盾为法受恶,非弑君之贼,不亦彰彰较著乎?总之,写此一人必不止此一人,而后能全神毕露;不必写此一人,但借他人以写此一人,而尤能使其全神毕露尔。此中机巧,可语会心。”

【总案】 此篇重点是记赵盾,着重表彰赵盾的敢于直谏和忠于国事。晋灵公暴虐无道,赵盾怀着一片忠心,屡加劝谏,然而忠言逆耳,反遭到灵公的迫害,最后不得已只好亡命在外。
本篇记事笔法颇为灵活,有虚写,有实写,虚虚实实,灵活多变,错落有致。记灵公多用实笔。灵公不行君道,残暴狠毒,就用“台上弹人”、“杀宰夫”、“拒谏”三件具体事件实写之;而写赵盾则多用虚笔。如赵盾的进谏、忠于国事,都是借写士会和鉏麑来表现的,真是不着一字,尽得风流。这种有实有虚、虚实相间的笔法,使文章摇曳多姿,顿然生色。另外,记事简洁,语言精炼。写灵公,仅用“厚敛以雕墙”从台上弹人,而观其辟丸也。宰夫胹熊蹯不熟,杀之,置诸畚,使妇人载以过朝”寥寥数语,然一个暴君形象,跃然纸上,很富有表现力。
猜你喜欢