-
骈文《采莲赋》原文|翻译|赏析赏析
紫茎兮文波,红莲兮芰荷〔1〕。绿房兮翠盖,素实兮黄螺〔2〕。于时妖童媛女,荡舟心许〔
[古文名篇赏析-经典古文翻译]2023-04-14
《猫咪搬家》李公胜散文赏析布谷鸟的“咕咕”声把我从睡梦中唤醒的时候,天刚蒙蒙亮,晨曦从鸡冠树叶子间撒下来,周围的一切渐渐变
[经典优美散文-优美散文短篇]2023-04-14
《虞卿议割六城与秦》全文赏析虞卿议割六城与秦 秦攻赵于长平,大破之,引兵而归。因使人索六城于赵而媾。赵计未定
[古文名篇赏析-经典古文翻译]2023-04-14
《茶仙》李伟才散文赏析山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。安溪,是中国乌龙茶之乡,安溪铁观音名扬四海,誉满全球。这里的“仙&r
[经典优美散文-优美散文短篇]2023-04-14
《又见老屋》张甫文散文赏析新农村建设把老家打扮得好似城市一般,我在村中闲散溜达时,不经意间来到了我家的老屋。“怎么人家的老屋
[经典优美散文-优美散文短篇]2023-04-14
尚十六《芙蓉往事》夏雨入夜,涉水芙蓉街。晚风扑面,挟几点露水,递过一阵芬芳,那是泥土混着青草的气味。这般时节,大明湖左近的空气总
[经典优美散文-优美散文短篇]2023-04-14
骈文《西山十记》原文|翻译|赏析赏析记一出西直门〔2〕,过高梁桥,杨柳夹道,带以清溪,流水澄澈,洞见沙石,蕴藻萦蔓
[古文名篇赏析-经典古文翻译]2023-04-14
《张仪司马错议伐蜀》全文赏析张仪司马错议伐蜀 司马错与张仪争论于秦惠王前。司马错欲伐蜀,张仪曰:“不如伐韩
[古文名篇赏析-经典古文翻译]2023-04-14
骈文《谏逐客书》原文|翻译|赏析赏析臣闻吏议逐客,窃以为过矣〔1〕。昔穆公求士〔2〕,西取由余于戎〔3〕,东得百里奚于宛
[古文名篇赏析-经典古文翻译]2023-04-14
许晨《天容海色本澄清》曾任山东省文化局创作办公室主任、省作协副主席的郭澄清先生去世已经28年了。可在我和许多了解理解他的亲友
[经典优美散文-优美散文短篇]2023-04-14
《韩退之尚书库部郎中郑君墓志铭》全文赏析韩退之尚书库部郎中郑君墓志铭 君讳群,字弘之,世为荥阳人。其祖于元魏时有假封襄城
[古文名篇赏析-经典古文翻译]2023-04-14
骈文《登大雷岸与妹书》原文|翻译|赏析赏析吾自发寒雨〔2〕,全行日少,加秋潦浩汗〔3〕,山溪猥至〔4〕,渡溯无边〔5〕,险径游历
[古文名篇赏析-经典古文翻译]2023-04-14
玛尔简《玛尔简的诗》牧场上的呓语跋山涉水奔赴在蓝天下颠簸不堪的乡路上故乡的故事似乎就挂在我的指尖我尽力想把它握在内心深处
[经典优美散文-优美散文短篇]2023-04-14
安谅《每个人都可以成为天使》每个人都可以成为天使。做别人的,或做自己的。天使是圣洁之爱的象征。没有一个正常之人,不具备这种爱的能力,哪
[经典优美散文-优美散文短篇]2023-04-14
骈文《求自试表》原文|翻译|赏析赏析臣植言:臣闻士之生世,入则事父〔2〕,出则事君〔3〕;事父尚于荣亲,事君贵于兴国。故
[古文名篇赏析-经典古文翻译]2023-04-14
《藏》袁敏散文赏析人的一生是不是都在藏?藏缺点,藏短处,藏忧伤,藏苦痛,藏自己的短板……可总有一些是藏不住的。有一位
[经典优美散文-优美散文短篇]2023-04-14
《韩退之答李秀才书》全文赏析韩退之答李秀才书 愈白:故友李观元宾,十年之前,示愈别吴中故人诗六章。其首章则吾
[古文名篇赏析-经典古文翻译]2023-04-14
《家乡的快乐时光》张国勋散文赏析五月的早晨,站在田野的路上,注视东方。朦胧中,天际,一片鱼肚白。薄薄的雾气在撤退,由东往西。那片鱼肚白在扩大、
[经典优美散文-优美散文短篇]2023-04-14
艾诺依《西苑红墙》二月中旬,北京的样子还是一片沉寂。这片萧肃之中,反而处处透着静谧的味道,沉淀出一丝丝暮者的年代感。踏着最后
[经典优美散文-优美散文短篇]2023-04-14
《范雎献书秦昭王》全文赏析范雎献书秦昭王 范子因王稽入秦,献书昭王曰:“臣闻明主莅政,有功者不得不赏,有能
[古文名篇赏析-经典古文翻译]2023-04-14
查干《山亭与老雕》在18世纪,德国哲学家谢林在其《艺术哲学》一书中,就已提出那句描述音乐与建筑关系的至理名言:建筑是凝固的音乐
[经典优美散文-优美散文短篇]2023-04-14
骈文《明诗》原文|翻译|赏析赏析大舜云:“诗言志,歌永言〔2〕。”圣谟所析,义已明矣〔3〕。是以在心为志,发言为诗,
[古文名篇赏析-经典古文翻译]2023-04-14
《归熙甫二石说》全文赏析归熙甫二石说 乐者,仁之声,而生气之发也。孔子称“《韶》尽美矣,又尽善也”。
[古文名篇赏析-经典古文翻译]2023-04-14
《张仪说魏哀王》文言文全文赏析张仪说魏哀王 张仪为秦连横说魏王曰:“魏地方不至千里,卒不过三十万人。地四平,诸
[古文名篇赏析-经典古文翻译]2023-04-14
《哥哥莫怀春》莫为散文赏析一莫怀春是我哥哥,小名春娃儿,大名莫怀春。我家同胞四个,大姐二姐差不多在我懵懂的年龄里就嫁人了。所以记忆中
[经典优美散文-优美散文短篇]2023-04-14