您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

“渡远荆门外, 来从楚国游。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句

互联网 作者:

 “渡远荆门外, 来从楚国游。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句

【出处】 渡荆门送别 (唐)李白 渡远荆门外,来从楚国游②。 山随平野尽③,江入大荒流④。 月下飞天镜⑤,云生结海楼⑥。 仍怜故乡水⑦,万里送行舟。 【注释】 ①这首诗是李白刚离蜀中为赠给送别的朋友而 作,诗中描写了荆门山于平野之中突兀而起的 险要形势。②楚国: 指今湖北,春秋战国时属 楚国。③“山随”句: 自荆门山以东,地势平坦。 ④大荒:广阔无际的原野。⑤“月下”句:形容月 轮映入江水,好象镜子从天空飞下。⑥海楼: 即 海市蜃楼。⑦怜: 爱,一作“连”。 【解题】 此诗作于开元十二年(724)秋,时李白初出蜀沿江东下过荆门。荆门:山名,在今湖北宜都西北长江南岸,与北岸虎牙山对峙,形势险要,为战国时楚国西边门户,亦为楚蜀交界。蜀中诸山,至此不复见。题中“送别”二字为衍文,沈德潜唐诗别裁云:“诗中无送别意,题中(送别)二字可删。”诗中描绘舟过荆门时所见景色,抒发对故乡的依恋之情。是一首色彩明丽、风姿秀逸而又格律工稳、对仗精切的早年五律佳构。颔联二句状荆门平野山尽、江流壮阔之景,历来脍炙人口,与杜甫“星垂平野阔,月涌大江流”(旅夜书怀)对读,“李是昼景,杜是夜景;李是行舟暂视,杜是停舟细观”(王琦注引丁龙友语),皆“适与手会”(翁方纲石洲诗话卷一)。 【赏析】 此诗作于开元十二年(724)秋天,时李白初出蜀沿江东下。诗中描绘舟过荆门时所见景色,抒发对故乡的依恋之情。诗中“山随平野尽,江入大荒流”两句,状荆门平野山尽,江流壮阔之景,历来脍炙人口,与杜甫“星垂平野阔,月涌大江流”(旅夜书怀)对读,“李是昼景,杜是夜景,李是行舟暂视,杜是停舟细观。”(王琦注引丁龙友语)皆“适兴手会”(翁方纲石洲诗话卷一)。荆门,山名,在今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙山相对峙。
猜你喜欢