您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

汪元量《湖州歌九十八首(其六)》注释、翻译、鉴赏和点评

互联网 作者:

 汪元量《湖州歌九十八首(其六)》注释、翻译、鉴赏和点评

汪元量湖州歌九十八首(其六)

北望燕云不尽头,大江东去水悠悠。

夕阳一片寒鸦外,目断东南四百州。

【注释】 ①燕云:宋曾设燕山府路和云中府路,简称燕云。包括今河北、山西两省北部地区。燕山后为元都所在地。②四百州:宋全盛时,号称“八百军州”,南渡以后,中原荡覆,减去一半为“四百军州”。此“四百州”泛指南宋统治区域。

【译文】 亡国的君臣被押往极北的元都,大江东去流水悠悠洗不尽难言的屈辱。遥望滴血残阳里那一片寒鸦之外,辽阔的空间就是我东南四百州故土。

【集评】 今·鲜述文:“四句诗只写一个‘望’字”,“感情是十分沉痛的”。(宋诗鉴赏辞典第1395—1396页)

【总案】 北不见燕云,前途未卜。南不见故国,悲伤绝望。心无所系,唯有离恨悠悠,如江水东流。而寒鸦夕阳,又增凄凉之色。



猜你喜欢