韩愈《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》全诗原文、注释、翻译和赏析
互联网
作者:
【注释2】 ①衡岳:南岳衡山,位于湖南省衡山县,海拔一二九○公尺。庙即其山神庙,在衡岳寺内,在衡山县西三十里。韩公此诗题写在庙的门楼上。②五岳:中国五座名山。东岳泰山,在今山东泰安市;西岳华山,在今陕西省华阴县; 南岳衡山;北岳恒山,在今山西省浑源县;中岳嵩山,在今河南省登封县。祭秩:祭礼等级。三公:古时封建社会政权中的最高官位。周以左师、太傅、太保为三公。礼记·王制:“天子祭天下名山大川。五岳视三公秩次也。因其次第而祭之尔。”唐代五岳皆封王,礼秩比三公还高一等。四方环镇:东、西、南、北四岳环绕雄镇四方。嵩当中:嵩山位居中央。史记·封禅书:“昔三代之君,皆在河、洛之间,故嵩高为中岳,而四岳各如其方。” ③火维地荒:火乡、荒域,指南岳衡山位在炎热荒僻的南方。足妖怪:妖魔鬼怪很多。初学记:“徐灵期南岳记及盛弘之荆州记云:“故南岳衡山,朱陵之灵台,太虚之宝洞,上承冥宿,铨德钧物,故名衡山。下踞离宫,摄位火乡,赤帝馆其岭,祝融托其阳,故号南岳。”天假神柄,上天授予的权力。④喷云泄雾藏丰腹:指山间云雾弥漫,掩没了山腰。⑤潜心默祷:承上句,指诗人暗自祷告,祈求天晴。正直:本指神明,此为韩愈自指。春秋左传庄公三十二年:“神,神聪明正直有一者也,依人而行。”感通:感动神灵。⑥此二句指天暗峰显。水经注:“衡山有三峰,自远望之,苍苍隐天。故罗含云:望若阵云,非清霁素朝,不见其峰。” ⑦紫盖、天柱、石廪、祝融都是衡山七十二峰中的峰名。衡山有五大名峰,即以上四峰加芙蓉峰。长沙记:“衡山七十二峰,最大者五:芙蓉、紫盖、石廪、天柱、祝融为最高。” ⑧森然魄动:承上句,讲山峰高峻,令人敬畏而惊心动魄。灵宫:指衡岳庙。⑨鬼物图画:指寺庙殿堂上的壁画。⑩此二句写韩愈躬身拜谒庙神以表衷心。(11)庙令:主持祭祀的庙中老僧。识神意:了解神的意思。睢盱侦伺:睁大眼睛观察。(12)杯珓(jiao):古代的占卜工具,形似瓢分两片,占卜时把两片合起来扔在地上,指其反正而定吉凶。(13)此二句说韩愈已经断绝了做侯王将相的希望,即使神明保佑(指上句所卜吉卦)也难以做到。(14)“猿鸣”句:反用南朝宋谢灵运从斤竹涧越岭溪行诗:“猿鸣诚知曙,谷幽光未显”句意。曙,指天亮。杲杲:指日升时光亮的样子。诗经·卫风·伯兮:“其雨其雨,杲杲出日。”南朝梁刘勰文心雕龙十物色:“杲杲为出日之容。” 【译文】 帝王用最高的礼仪给五岳上香,泰山、华山、恒山、衡山坐镇四方,嵩山位居中央。火神赤帝居住的荒山僻野怪妖很多,上天授予权柄让它雄镇南方。烟雾弥漫掩盖了大半个山,谁能穿云破雾登到最高的山峰上?秋雨连绵的季节我来到了这里,天阴暗潮湿无一丝清风把晦气涤荡。我虔诚默默地向山神祈祷有了应验,难道是我虔诚的心感动了上苍?一会儿云收雾散闪现出座座山峰,抬头仰望山峰像天柱支撑着青空。紫盖峰绵延不断连天柱,石廪峰奔腾跳跃接祝融。景象肃穆令人敬畏下马参拜,奔向寺庙的小路长满了翠柏青松。粉白的庙墙,朱红的廊柱光彩映照,画满了红红绿绿的丹青。登上庙堂台阶恭恭敬敬地献上祭礼,祭礼虽薄我的心却很虔诚。主持祭祀的老僧懂得神灵的意志,全神贯注观察着我的心情。他拿出杯珓为我占卜凶吉,说我的卦大吉大利无人能比并。我呵,不过是被贬的官员还未死,只求衣食温饱渡余生。我早就断绝了当王侯将相的奢望,即使神灵保佑也不再去争竞。天黑到衡岳寺庙高阁来投宿,半夜里云遮雾罩月朦胧。不知不觉猿啼钟响天破晓,明亮的寒日已东升。 【鉴赏】这是一首叙写谒拜衡岳庙、占卜仕途、投宿高阁的诗。此诗抒发了诗人内 心的怨愤和深沉的感慨,颇有自我解嘲之意。贞元十九年(803),京畿大旱,韩愈与张 署因上书减免傜赋,触怒德宗,贬流南方。永贞元年(805)正月,顺宗即位,大赦天下, 因湖南观察使杨凭阻扰,韩愈滞留郴州未能回京。这年八月宪宗即位,又颁布大赦令, 韩愈被调任江陵府法曹参军,途中游衡山,写下此诗。起笔六句写衡岳的形势和气象, 用语不凡,可谓大处落笔,气势磅礴。先总叙五岳,再叙衡岳,突出衡岳在五岳中的地 位。衡岳地处炎热荒僻南方,妖魔鬼怪横行,故天帝授权衡岳之神,使之雄镇一方。“喷 云”二句,勾勒衡岳险峻形势,难以攀登。上句连用“喷”“泄”“藏”三个动词,写其云雾 浓重,奇崛而贴切,可谓恰到好处。接下“我来”八句写登山,采用先抑后扬的手法。先 写“正逢秋雨”,天气“阴晦”,给人以沉闷之感,这是一“抑”。后写自己“潜心默祷”,与 神明“感通”,须臾之间便扫荡阴霾,只见众峰显露,如擎天之柱撑起天空。而紫盖、天 柱、石廪、祝融诸峰,或绵延,或跳跃,或腾飞,或堆拥,这是一“扬”。这里“须臾”二句虚 写,“紫盖”二句实写,虚实相生,既写出了山间景色变化之快,又给人以豁然开朗、奇险 明快之感。汪佑南山泾草堂诗话云:“是登绝顶写实景,妙用‘众峰出’领起,盖上联 虚,此联实,虚实相生;下接‘森然魄动’句,复虚写四峰之高峻,的是古诗神境。”这是颇 有道理的。此写衡岳诸峰,突兀高耸,真个是惊心动魄。紧跟“森然”十四句,写谒庙占 卜,乃全诗中心。“森然”二句点明拜谒衡岳庙的题意,写诗人看到险峻的山峰,“魄动” 而“下马拜”,疾趋“灵宫”。由此可见其气氛的庄严肃穆,也可知诗人肃然起敬的感受。 “粉墙”二句,写墙、柱及“鬼物图画”,色彩错杂,光彩浮动,颇具寺庙的特征。“升阶”六 句写行祭:诗人进献“脯酒”,十分虔诚;庙令陪祭鞠躬,教以占卜,并得出吉祥的征兆。 此写求神问卜,亦庄亦谐,乃解嘲消闷之语。但这一“最吉”兆头,并没有使诗人得到慰 藉,反而引出了诗人一肚皮牢骚:自己被贬阳山,受尽折磨,但有幸不死,今后只求衣食 足安,长此而终罢了。“望久绝”“难为功”,是对仕途功名富贵采取冷漠的态度,亦见出 他的怨愤之情。末四句写高阁所见夜景,言自己安然入睡,不闻“猿鸣钟动”,直达破晓 日出,足见襟怀之旷达也。此诗融景、事、情于一体,意境开阔,章法井然。通篇一韵到 底,押韵末句多采用三平调,乃诗人有意为之,使音节铿锵有力。此诗无前人之陈词滥 调,用语古朴苍劲,笔调灵动自如,风格凝重典雅,正如沈德潜唐诗别裁所云:“横空 盘硬语,妥帖力排奡。公诗足以当词语。”